Где правда жизни?
Вернее, известна и любима читателями разных возрастов уже более трёхсот лет первая часть романа, та самая, в которой речь идёт о том, как Робинзон Крузо жил на необитаемом острове.
Но есть и вторая часть романа. В ней рассказывается, как спустя шесть лет после возвращения в Англию Робинзон отправился в новое путешествие, из которого возвращался домой через Архангельск. Отправиться в путешествие его вынудила отнюдь не жажда новых приключений, а простое житейское желание обеспечить себе безбедную старость — на «своём» острове он капиталов не заработал, а отцовское наследие уже ушло другим наследникам.
В новом путешествии всё же были приключения, но с коммерческой точки зрения оно оказалось удачным, и в Архангельск мистер Крузо прибыл человеком состоятельным. Здесь он прожил шесть недель и по городу ходил явно не в козьих шкурах. А именно так его изобразил в скульптурной композиции архангельский скульптор, заслуженный художник России Сергей Сюхин. И где тут правда жизни?
Привет соломбальским мальчишкам!
Но, наверное, стоит определиться, что в данном случае является этой самой правдой? Так‑то правда в том, что Робинзон Крузо был в Архангельске только в воображении автора романа Даниеля Дефо. А теперь его образ полностью зависел от воли автора скульптуры Сергея Сюхина.
– Мне было важно показать образ Робинзона таким, каким мы его знали и любили в детстве, — пояснил Сергей Никандрович. — Мы читали книгу про Робинзона Крузо, подражали ему — когда ходили на озеро, которое называется Норд, дёргать окуней, строили шалаш, представляли, что мы на необитаемом острове.
Сергей Сюхин эту работу сравнивает со скульптурной композицией, посвящённой соломбальским мальчишкам, героям повести Евгения Коковина «Детство в Соломбале», которая открылась в Архангельске в сентябре нынешнего года.
– Обе скульптурные композиции посвящены литературным героям, — продолжает художник, — их объединяют романтика, желание открывать мир, путешествовать, мечтать. Для меня они внутренне связаны.
Кстати, соломбальские мальчишки вполне могли читать «Робинзона Крузо», подражая ему в играх. Их объединяло море…
Навсегда архангелогородец
Идея создания памятника Робинзону Крузо в Архангельске появилась ещё в советское время, её автор –Юрий Барашков, тогда преподаватель АЛТИ, исследователь архитектуры деревянного Архангельска. В то время реализация этой идеи казалась невероятной. Ведь такие архитектурные формы были не приняты. К тому же советские люди смотрели на мир преимущественно глазами Юрия Сенкевича (ведущего телепрограммы, посвящённой путешествиям. — Прим. автора). А потом, когда «железный занавес» стал понемногу открываться, многие побывали в местах, где и нога Робинзона Крузо не ступала. Но эта романтическая идея продолжала жить.
– Почти при каждой встрече Юрий Анатольевич меня спрашивал — когда же сделаю скульптуру Робинзону Крузо, — рассказывает Сергей Сюхин. — Но нужна была поддержка властей, а также финансовая.
И вот всё сошлось: городские власти выделили землю, правда, не в Соломбале, как предлагалось изначально, но вполне в логичном месте — рядом морской-речной вокзал, САФУ. И нашёлся меценат.
– Когда я пошёл смотреть место для скульптуры и увидел сосновую рощу, у меня на душе потеплело, — рассказывает Сергей Никандрович. — Робинзон как будто выходит из леса — он жил в гармонии с природой, но, конечно, стремился к людям. Он всматривается в даль — не идёт ли корабль, на котором он отправится домой. Поэтому у него и рука вытянута в сторону реки, будто он хочет взлететь. И композицию я назвал «Зов».
И это также важное напоминание, что Архангельск был не просто первым портом страны, но и единственным до XVII века.
Обратилась к Юрию Барашкову с просьбой высказать своё мнение об этой скульптуре. Вот как он ответил:
– В мире есть два памятника Робинзону. Один — в Великобритании, в маленькой шотландской деревушке, где родился прототип литературного героя. Памятник был установлен в 1885 году. Скульптор — Томас Стюарт Бернетт. Второй памятник — в Тобольске. Скульптор — Алексей Тютнев, 2007 год. На мой взгляд и вкус, Робинзон Сюхина в сравнении с ними наиболее удачен. Не надо гадать, кто это, издалека виден, это знакомый нам с детства Робинзон.
Я рад, что Робинзон Крузо теперь навсегда архангелогородец. Он, безусловно, будет мощной точкой притяжения. Бесконечно благодарен Сергею за то, что он всё‑таки реализовал эту идею — поставить скульптуру Робинзона Крузо в Архангельске, что его поддержал глава города. Переживаю праздник.
На вопрос о неточной дате на постаменте Юрий Барашков высказался так:
– Робинзон Крузо — литературный герой, и год туда-сюда не имеет значения. Важна эпоха. Моя принципиальная позиция — на постаменте дату исправлять не надо.
Сибирь, Север — всё едино…
Кстати, сам Дефо допускал в романе вольности, которые, в частности, касались исторических личностей.
Известно, что во время этого путешествия Робинзон Крузо прожил восемь месяцев в Тобольске. И он в подробностях повествует, как там познакомился и подружился со ссыльным князем Василием Голицыным. Робинзон рассказывает, как проводил с ним в беседах долгие вечера. Он цитирует высказывания опального князя, который сравнивал своё пребывание в ссылке с пребыванием Робинзона на необитаемом острове. Вот одно из таких высказываний: «Истинное величие состоит в умении приспособляться к обстоятельствам и сохранять внутреннее спокойствие, какая бы буря ни свирепствовала кругом нас».
По словам Робинзона, он настолько подружился с князем, что предложил ему бежать с ним в Европу. Есть одно но… Василий Голицын в это время находился в Пинеге. Но, наверное, с точки зрения Дефо — это где‑то рядом — страна, в которую попал его герой, гигантская. Сибирь, Север — всё едино…
В целом исследователи творчества Дефо отмечают, что он довольно точно устами своего литературного героя описал быт и особенности жизни в Московии, как он именует страну, по которой путешествовал Робинзон Крузо. Сам Даниэль Дефо в России никогда не бывал, а источниками сведений о ней для него стали путевые заметки голландского путешественника Избранта Идеса, проехавшего в 1692 году по тому же маршруту, что Робинзон, только в другую сторону. Поэтому понятно, почему Дефо именно так выстроил этот маршрут. А точности в описании его географических особенностей добавили сведения из «Чертёжной книги Сибири», которую в 1701 году составил известный русский картограф Семён Ремезов. По сути, это первый географический русский атлас. Так что у Дефо есть и такой «русский след».
Забавно, что Робинзон говорит и о геополитике, критикуя московские власти за стремление в Европу, вместо того чтобы обратить взор на восток: «Царь московский без большого труда завоевал бы Китай в одну кампанию. И если бы царь направил свои армии в эту сторону вместо того, чтобы атаковать воинственных шведов, то сделался бы уже за это время императором китайским…»
«Новая литературная страница»
И всё же нашему сердцу с детства ближе «другой Робинзон» — тот самый, одетый в козьи шкуры, который, благодаря труду и смекалке, выжил на необитаемом острове. Именно таким мы его видим в скульптурной композиции Сергея Сюхина.
Владислав Попов, председатель Архангельского отделения Союза писателей России, так высказался об этой работе: «Столько воспоминаний хороших и светлых из детства нахлынуло! Для мальчишек 60‑х, непосед с улицы Поморской, Робинзон Крузо был легендой! Книгу о его приключениях я прочёл в детстве на одном дыхании, а потом выдавал её своим товарищам по улице по записи как библиотекарь. Мы играли в Робинзона Крузо. Высокая крыша сарая была палубой морского корабля. Мы охотились на белых коз тёти Стеши, да-да, в центре города. Счастливые, незабвенные годы! Прекрасно, что теперь в городе есть памятник Робинзону Крузо. Новая литературная страница в жизни Архангельска».