День памяти Фёдора Абрамова: «Красота должна жить…»

Сегодня в Добролюбовке пройдёт литературный вечер, посвящённый фронтовому пути Фёдора Абрамова
На родном лугу
Фото со страницы библиотеки имени Добролюбова в соцсети «ВКонтакте»

Известно, что проза Фёдора Абрамова — это поклон труженикам тыла, особенно женщинам, а благодаря творчеству Фёдора Абрамова мир узнал об их трудовом подвиге. Его фронтовая проза менее известна. Например, рассказ «Белая лошадь» Фёдор Абрамов писал два десятилетия, но так и не смог закончить. Уж очень трепетная и многослойная тема: здесь противостояние жизни — смерти, красоты бытия — уродству войны.

На вечере выступит фольклорный народный коллектив Пинежского землячества «Рябиновые зори», а также театральной студии «Закулисье» архангельской школы № 51 имени Фёдора Абрамова.

А ещё гости библиотеки смогут познакомиться с необычными изданиями Фёдора Абрамова — это его произведения на венгерском языке. На днях в Добролюбовку пришла посылка с таким подарком. Её прислал Иштван Гержени. На сайте библиотеки цитируется его письмо с сохранением оригинальной орфографии: «Будучи ещё студентом-пятикурсником в Москве, я нашёл тоненький сборник коротких рассказов „Трава-Мурава“ („Молодая гвардия“, 1983). Эти рассказы и миниатюры мне очень понравились, завораживали меня. Я стал искать, читать и другие книги автора, ознакомил с ними своих друзей. После окончания института (я геолог-нефтяник) и возвращения на родину я начал искать и раздобыть эти книги на венгерском языке (с появлением интернета и онлайн-букинистов это стало значительно проще, чем было это во восьмидесятых).

Недавно я нашёл сайт „Вселенная Фёдора Абрамова“ и заметил, что в Библиографии (где указываются некоторые иностранные издания-переводы тоже) нет не одной книг на венгерском языке. Вот я и собрал все доступные в настоящее время книги Абрамова и хотелось бы их вам подарить».

Специально для библиотеки Иштван Гержени собрал редкие букинистические экземпляры изданий Фёдора Абрамова и отправил почтой в Архангельск. Кроме того, он планирует прислать ещё несколько книг, ведь на венгерском языке выходило около десяти изданий произведений Фёдора Абрамова. В библиотеке сообщают, что эти книги будут доступны для работы в читальном зале, ими могут воспользоваться все желающие, а затем эти издания займут достойное место в Кабинете Фёдора Абрамова в обновлённой Добролюбовке.

В конце своего сопроводительного письма Иштван Гержени поздравил библиотекарей с праздником Победы: «Поздравляю Вас, ваших близких и коллег с Днём 9 Мая! Хочется верить, разумное человечество не забывает историческое значение и уроки Победы».

Похоже, что в Венгрии исторически сложилось особое отношение к творчеству Фёдора Абрамова. Об этом рассказывала и Ольга Михайловна Репищная в публикации «Ваша мать была славная женщина» в номере «Правды Севера» за 26 февраля нынешнего года. Дело в том, что прообразом Анфисы Мининой в романе «Братья и сёстры» стала Таисия Петровна Панфилова, мать Ольги Михайловны. Несмотря на то что Таисия Петровна переписывалась с Фёдором Александровичем и он посылал ей свои новые книги, у самой Ольги Михайловны путь к его творчеству по разным причинам был непростым. И первую его книгу в подарок она получила как раз в Венгрии. Вот как она вспоминает об этом: «Я очень удивилась, когда узнала, что там читают произведения Фёдора Абрамова, они у них издавались на русском языке, книги можно было свободно купить в магазине. И мои венгерские коллеги очень обрадовались, когда узнали, что я родом из тех же мест, где родился и вырос Фёдор Александрович. И они решили устроить встречу со мной. Я понимала, что говорить о его произведениях не могу, я их не читала, а они их хорошо знают. Что им скажу? И я наш­ла выход: решила рассказать о родной деревне Фёдора Александровича, а также о его земляках. Надела платочек и стала говорить так, как принято у нас. И это моё выступление венгерские коллеги приняли с восторгом, а я как бы оправдалась перед Фёдором Александровичем. Мне тут же подарили его роман, я его прочитала. Это стало началом пути к познанию творчества писателя, которое со временем стало для меня очень близким».

Выходит, что произведения Фёдора Александровича в этой стране издавали не только на русском языке, но и на венгерском. Поистине, у культуры нет границ — ни временных, ни географических.

Кстати, Ольга Михайловна Репищная — один из организаторов народного фольклорного коллектива «Рябиновые зори», который будет участвовать в вечере памяти в Добролюбовке. К 105‑летию Фёдора Абрамова коллектив поставил спектакль «Придёт наш день» по романам «Братья и сёстры» и «Две зимы и три лета». Ольга Михайловна в нём играет роль Марфы Репишной. Премьера спектакля прошла накануне юбилея Фёдора Абрамова, его увидели зрители в здании Северного хора, а также в Лешуконском, Пинежском и Мезенском округах.

В прошлом году «Рябиновые зори» побывали на гастролях на левобережье Пинежья с программой «Край наш Пинежский», приурочив её к 95‑летию Пинежского района. А теперь творчество коллектива увидят посетители библиотеки имени Добролюбова. На этот раз вниманию зрителей будет представлена литературно-музыкальная композиция «Мы этой памятью сильны», которую участники хора посвятили 105‑летию со дня рождения Фёдора Абрамова. Как объяснили в коллективе, зрители услышат напевную пинежскую говорю, рекрутские и исторические песни, частушки военного времени.

Участникам театральной студии «Закулисье» архангельской школы № 51 имени Фёдора Абрамова тоже есть что сказать зрителям. Уже более трид­цати лет ученики школы вместе с директором Татьяной Александровной Лариной каждый год выезжают в экспедицию в Верколу, на родину Фёдора Абрамова. Безусловно, это яркое явление в образовательной и культурной жизни области. Но главное — такие поездки помогают их участкам определить будущие жизненные приоритеты. Вот как об этом говорит Татьяна Александровна:

– Когда выступаю перед учениками по какому‑то важному поводу, обязательно привожу пример Фёдора Абрамова. Вот он, парень из далёкой деревни, напрягая все силы, учится, много работает. В результате становится известным писателем. И говорю ребятам — не надо себя жалеть! Он смог, и вы сможете. Кто‑то сможет стать хорошим водителем, поваром, учителем, врачом. Суть не в профессии. Самое важное — чтобы вы читали книги Фёдора Абрамова, которые учат нас быть людьми. И жили по совести…

А ещё важно уметь видеть и беречь красоту, невзирая ни на какие обстоятельства. Вот как об этом говорит сам Фёдор Александрович в недописанном рассказе «Белая лошадь»: «И тогда я ударил Рогинского прямо по лицу. Кулаком. За всё, за то, что он заставил меня столько пережить, за его идиотскую храбрость. Он погиб через неделю. Но мне больше запомнилось, как он спасал белую лошадь. Эта белая лошадь, словно на крыльях плывущая по лугу, как самая ослепительная красота. И Рогинский, позабыв про все страхи и боли, бросился спасать красоту. Он не мог поступить иначе. Он мог погибнуть, но красота должна жить…»

Вечер, посвящённый Дню памяти Фёдора Абрамова, состоится сегодня в библиотеке имени Добролюбова в 18:00.

Нашли ошибку? Выделите текст, нажмите ctrl+enter и отправьте ее нам.
Светлана ЛОЙЧЕНКО