В усадебном доме Екатерины Плотниковой, в экспозиции «Русское классическое искусство» идут лекции, посвящённые различным датам, которыми богат мир русской культуры.
Одна из лекций была посвящена 225‑летию первой публикации «Слова о полку Игореве» в 1800 году. Но лекция была посвящена не только сюжету, истории, событиям обретения и утраты рукописи XII века, первому печатному изданию, но и художникам-графикам, иллюстрировавшим «Слово…».
Как рассказала Виктория Зайкова, хранитель коллекции «Графика», старший научный сотрудник музейного объединения «Художественная культура Русского Севера», в собрании графики музейного объединения насчитывается более восьми тысяч единиц хранения. И только десять графических листов — книжных иллюстраций — относятся к «Слову о полку Игореве».
Это две иллюстрации Фаворского к неизданной книге «Слова…» и иллюстрации художника Николая Калиты к исследованию генерала-лейтенанта инженерно-технической службы профессора Владимира Фёдорова «Кто был автором «Слова о полку Игореве» и где расположена река Каяла».
Виктория Евгеньевна даже подготовила небольшую выставку из работ Фаворского и Калиты, но только к своей лекции. Так что посмотреть выставку можно было совсем недолго.
Как попали в архангельский музей эти графические листы именитых московских художников? По словам лектора, в своё время Всесоюзное художественно-производственное объединение имени Вучетича, которое существовало при Министерстве культуры СССР, распространяло графику по музеям страны, так в Архангельск попали работы Калиты. А произведения Фаворского в фонды музея поступили от внука художника — Ивана Шаховского.
– Пусть это печатная графика, — говорит Виктория Евгеньевна. — Обычно музейными экспонатами считаются первые десять листов с оригинальной авторской доски. Именно этих графических листов ограниченный набор, поскольку авторы сами делали оттиски, так что эти произведения являются значимыми в истории искусства. Не могу сказать, где находятся оригинальные печатные формы. Но вот, например, в книге «Слово о полку Игореве» в гравюрах Фаворского» приводятся фотографии гравюрных досок, с которых были сделаны уникальные оттиски.
Конечно, иллюстрации к «Слову…» создавали и другие художники, но Виктория Зайкова рассказала только о тех, чьи произведения хранятся в фондах музейного объединения. А ведь иллюстраторам, согласитесь, было нелегко: в «Слове…» много символов и общих мест, которые трудно перенести в иллюстрацию в качестве образа или сюжета.
Помимо немногочисленной графики известных художников, ещё одна ниточка связывает архангельский музей с памятником древнерусской словесности. Эта «ниточка» оказалась на стене экспозиции «Русское классическое искусство» — «Портрет графа Владимира Алексеевича Мусина-Пушкина» кисти Карла Брюллова. Сына того самого Алексея Ивановича Мусина-Пушкина, который и отыскал бесценный памятник древнерусской литературы, по легенде — в одном из ярославских монастырей. Благодаря этой находке и публикации «Слова…» коллекционер древних рукописей и старопечатных книг получил мировую известность.
Как известно, оригинальная рукопись сгорела в пожаре Москвы 1812 года и некоторое время даже считали, что, «Слово…» — мистификация XVIII века, что опровергли дальнейшие исследования. Новую жизнь прославленному памятнику в истории отечественной художественной культуры дали уже в XX веке выдающиеся советские художники-графики, о чём, собственно, и рассказала на лекции Виктория Зайкова.