06.08.2022 15:36

Читатели Добролюбовки назвал любимые книги

Идея этой акции появилась сначала в интернете, потом распространилась по всему миру. В областной библиотеке Архангельска её отметили впервые
Фото: Елена Ирха

В этот день читатели и библиотекари рассказывали о своих любимых произведениях, которые оставили след в их душе, и делились своими впечатлениями о прочитанном.

– Хотелось бы в дальнейшем сделать «День вспоминания любимых книг» традиционным, — сказала Галина Титова, заведующая сектором «Региональный центр книги» областной библиотеки. — Потому что о любимых книгах можно говорить всегда, независимо от каких‑то обстоятельств. Мы увидели интерес наших читателей к акции, несмотря на время летних отпусков. Вообще, люди сейчас скучают по живому общению, обмену мнениями, а библиотека представляет такую возможность. Моя любимая книга? Я любила и люблю перечитывать в детстве, в юности и даже сейчас, в зрелом возрасте, Сергея Голицына «Сорок изыскателей» и «За берёзовыми книгами». К слову, недавно вышло переиздание этих книг с теми же, «первоначальными», иллюстрациями 1960‑х годов, что приятно.

«День» начался с «мозгового штурма» четырёх команд читателей с вопросами о самых популярных произведениях великих писателей. Вообще, фаворитами этого «дня» стали книги Сергея Довлатова и Ильи Ильфа с Евгением Петровым. Например, вы знали, что Довлатов выработал особый жанр — «книга, прочитываемая за вечер»?..

После состоялся необычный обзор «Некриминальное чтиво» с рассказом о любимых книгах известных людей — от Квентина Тарантино до Аллы Пугачёвой, от Эрнеста Хемингуэя до Ларса фон Триера. Зарубежные звёзды кино, как выяснилось, предпочитают книги Достоевского, например, Мэрилин Монро мечтала сыграть Грушеньку из «Братьев Карамазовых», но не случилось. А известные люди отечественного шоу-бизнеса, наоборот, интересуются зарубежной классикой — Маркесом, Прустом, Кафкой.

Не обошлось и без «разрушителей легенд»: Владимир Набоков терпеть не мог «Вечера на хуторе близ Диканьки» Гоголя, «Доктора Живаго» Пастернака, о чём не стеснялся высказываться.

Библиотекарь Мария Гаврилова, подготовившая этот обзор, считает, что:

– Люди часто ориентируются на списки любимых книг писателей или других известных людей. Кроме того, узнав, что читал писатель, например Хемингуэй, можно лучше понять и его творчество. Я решила, что посетителям Добролюбовки будет любопытно узнать о литературных вкусах известных людей, а судя по возникшему интересу, вероятно, нужно выложить обзор на сайте библиотеки…

В любимых книгах встречаются любимые иллюстрации художников, разве не так? А одно из самых известных изданий многими любимого писателя Довлатова — культовый четырёхтомник под редакцией Андрея Арьева с иллюстрациями «митька» Александра Флоренского. Вот об этом художнике с его маленькими человечками на страницах довлатовских книг рассказала в своём обзоре библиотекарь Марина Антипина «Довлатов чёрным по белому».

– Моя тема в профессиональной работе — рассказы о дизайне и книжной иллюстрации, — говорит Марина Владимировна. — Я выбрала иллюстрации Флоренского к рассказам Довлатова по собственному вкусу. Почему? Потому что люблю графику. Мне кажется, цвет иногда мешает восприятию, чёрно-белое изображение более выпуклое, чёткое. Простые, на первый взгляд, рисунки Флоренского дополняют тексты Довлатова, они с точностью передают дух творчества писателя. Возможно потому, что и Довлатов, и Флоренский — из одного мистического города, они даже жили в одном районе Петербурга, правда, никогда не встречались…


Анна Рудная/Фото: Елена ИрхаАнна Рудная/Фото: Елена Ирха

Ещё один обзор, на сей раз кинематографический под названием «Киса и Ося были здесь», представила библиотекарь Анна Рудная. Речь шла о произведениях Ильи Ильфа и Евгения Петрова. Когда заходит разговор об экранизациях их романов, обычно разгорается спор: какой актёр лучше всего воплотил образ товарища Бендера: Сергей Юрский, Арчил Гомиашвили или Андрей Миронов.

Между тем великого комбинатора играли не только они. Что вы знаете о польской экранизации «Двенадцать стульев» 1933 года, немецкой «Тринадцать стульев» (именно так — тринадцать) 1938 года, шведской «Семь чёрных бюстгальтеров» 1954 года (бриллиант был зашит в предмет дамского белья)? А вот «Золотого телёнка» экранизировали в основном только в Отечестве, вероятно, зарубежному зрителю было не понять, что это значит — некуда потратить миллион?..

На встрече читатели посмотрели отрывки из малоизвестных и известных российскому зрителю экранизаций и с превеликим удовольствием поспорили (исключая зарубежные версии) — чей Остап лучше. Большинство решили, что Арчил Гомиашвили с голосом Юрия Саранцева в фильме Леонида Гайдая.

– Я очень люблю перечитывать «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок», — говорит Анна. — Эти книги вне времени, уверена, их будут читать и последующие поколения читателей. Правда, в мой обзор не попало несколько экранизаций, например с Сергеем Крыловым (фильм «Мечты идиота») или с Олегом Меньшиковым (сериал «Золотой телёнок»), но это просто от нехватки времени, данного на обзор…

И завершился «День вспоминания любимых книг» открытым микрофоном: читатели рассказывали о своих любимых книгах. Подготовили этот замечательный «день» библиотекари Центра культурных и просветительских программ Добролюбовской библиотеки.

Нашли ошибку? Выделите текст, нажмите ctrl+enter и отправьте ее нам.
Елена Ирха