09.02.2020 12:44

В плену театра Александра Филиппенко

Александр Филиппенко. Фото автора

- Вы какого года рождения? Восьмидесятого? Знаете, вы пропустили самое интересное…

В Архангельске состоялся творческий вечер народного артиста России Александра Филиппенко «У автора в плену…». Вечер состоялся в рамках празднования 80-летия Архангельского регионального отделения Союза театральных деятелей.

В зале присутствовали артисты и режиссеры архангельских театров, северодвинского театра, студенты колледжа культуры, библиотекари и представители архангельских средств массовой информации. Много молодежи.

Литературная программа артиста состояла из произведений разных авторов, которые надолго закрепились в сознании как представители «советской литературы» - Зощенко, Пастернак, Левитанский, Довлатов, Жванецкий, Евтушенко, Вознесенский, Гафт. Из их рассказов, отрывков, стихотворных строчек и собственной артистической биографии получился портрет целого поколения.

Того самого уникального послевоенного поколения, не познавшего страха репрессий, но познавшего оттепельные настроения свободы. Реабилитация репрессированных (часто – посмертно), первые джазовые импровизации, первая молодежная субкультура - стиляги, первые публикации в осмелевших толстых журналах – «Один день Ивана Денисовича» Солженицына, «Мастер и Маргарита» Булгакова, революционный театр на Таганке Юрия Любимова, спор лириков и физиков, небывалый урожай на ярких поэтов – мир оказался большим и разноцветным.

Филиппенко был и физиком, и лириком, и участником первых КВНов в составе Московского физико-технического института. КВНы тогда шли в прямом эфире юного советского телевидения: «Смотрите, ребята. Слово – не воробей. Поймают – вылетишь!»

Но все надежды на перемены были раздавлены советскими танками в Праге в 1968 году.

Чем же мне жить, как прежде,

если, как будто рубанки,

танки идут по надежде,

что это — родные танки? 

(«Танки идут по Праге» Евтушенко)

Время молодых, талантливых и дерзких сменилось душным временем застоя. У Филиппенко к тому времени в кино сложилось определенное амплуа злодея. «Приходишь к режиссеру на пробы - читаешь Пастернака, Слуцкого. А он – повернитесь в профиль. Так, дайте ему автомат…»

Скольких бандитов и всяких отрицательных персонажей переиграл Филиппенко в кино: Кощея Бессмертного («Там, на неведомых дорожках…»), Смерть («Звезда и смерть Хоакина Мурьеты») и два раза – в экранизациях «Мастера и Маргариты» у Юрия Кара и Владимира Бортко. В первом случае – Коровьева, во втором – Азазелло, словом, нечистую силу. Потом так и стали говорить про Филиппенко – «яркий представитель темных сил».

Несколько образов, сыгранные Филиппенко в кино, показали на экране, правда, напоминать об этом, может, и не стоило – Филиппенко трудно не запомнить в кадре. И поскольку в зале сидели коллеги Филиппенко по актерскому цеху, то он посоветовал им иметь в запасе чтецкую программу – пригодится всегда, хоть на кинопробы, хоть на концерты.

Себя Александр Филиппенко назвал переводчиком с авторского на зрительский. Как из всех этих небольших текстов совсем разных авторов, обрывков кино получился цельный двухчасовой яркий и какой-то многоголосый спектакль, знает только Филиппенко, человек-театр. Название моноспектакля «У автора в плену…» отсылает к строчке знаменитого стихотворения Пастернака «Ночь»:

Не спи, не спи, художник,

Не предавайся сну.

Ты — вечности заложник

У времени в плену.

- А что, наших в зале совсем нет? – всматривался 75-летний актер в зал, имея в виду своих ровесников. – Ну кто скажет, где в Архангельске был «бродвей» в пятидесятые?..

«Наши» в зале были, те самые - уникальные, послевоенные…

Нашли ошибку? Выделите текст, нажмите ctrl+enter и отправьте ее нам.
Елена ИРХА Фото автора