А жители Северной Норвегии очень хорошо помнят, что от фашистов их освобождала именно Красная Армия…
Ларс Эрик Кристиансен
Ларса Эрика Кристиансена сложно не заметить. Один из коллег в поездке придумал для него кодовое имя: «2.04». Достаточно просто увидеть Ларса, чтобы понять, почему – временное прозвище возникло само собой из-за высокого роста.
На первой официальной встрече в Мурманске, в консульстве Норвегии, этого ветерана коллеги представили как «самого большого члена нашей организации», имея в виду норвежскую федерацию ветеранских организаций (NMKF, Осло). На шутки он совсем не обижается, а наоборот – добродушно ворчит в ответ, что вам, маленьким людям с короткими ногами легко – а ботинки такого размера, пойди найди…
Ученики мурманской гимназии №9 запомнили норвежского «дядю Стёпу» не только из-за его размеров. В награду за впечатляющий рассказ о союзных конвоях и участии в ней норвежских партизан они получили от него по молочной шоколадке.
- Презентация у ребят была просто отличной! Да и английский некоторые из них знают лучше нас, - поделился впечатлениями Ларс.
В молодости Ларс служил в Ливане – участвовал в миротворческих операциях ООН в начале восьмидесятых.
- Там я занимался очисткой воды. Задач было четыре: чистить воду, возить воду, водить пожарную машину и быть батальонным Дедом Морозом. Но были и сложные моменты, попадал под обстрелы, - рассказал Ларс.
С Россией и русскими людьми его давно связала судьба – несколько лет назад по своей работе он попал в Санкт-Петербург, и работает там до сих пор. По его словам, компания выбрала именно его потому, что он имел опыт боевых действий и «умеет решать конфликтные ситуации».
- Историей войны я интересовался с детства – дома почти сто книг об этом. А сюда меня пригласил сослуживец по Ливану – Пол Мортен Бьякрёй, председатель правления NMKF. Благодаря этой поездке мы снова с ним встретились спустя тридцать пять (!) лет. Так что путешествие сблизило меня не только с новыми русскими друзьями, но и со старыми боевыми товарищами, - пояснил Ларс.
Пол Мортен Бьякрёй
Пол о себе говорит скромно – называет себя «старым офицером». В Ливане он служил военным инженером – в одной роте с Ларсом полгода.
- Мы представляем старейший союз ветеранов, в котором состоит более пяти тысяч человек. Множество народа проявляет интерес к этим походам, я надеюсь, что в следующем году нас будет гораздо больше, - сказал Пол Бьякрёй.
Ещё один участник похода Тронд Херриксен, внук известного норвежского партизана Трюгве Эриксона, в России побывал впервые.
Тронд Херриксен
В той войне участвовал не только его дед, но и тётка, на тот момент ей было всего шестнадцать – её пристроили радисткой. О ней и вспомнили мурманские гимназисты, когда рассказывали о совместных операциях российских солдат и норвежских партизан.
Тронда до глубины души поразило то, что люди в России настолько ценят память о войне, и не забывают о вкладе, который внесли союзники.
Потомок партизана рассказал, что до войны, да и после неё, его дед Трюгве был рыбаком и фермером.
А весной 1940 года, как и многие северные норвежцы с семьёй покинул Норвегию и доплыл до России – люди спасались от Гитлера, который протянул свои руки до Скандинавии.
- Он участвовал в нескольких операциях и был награждён высшими наградами Красной Армии. Но мы в Норвегии до сих пор боремся за признание заслуг партизан в освобождении Финнмарка, - сказал внук партизана.
Об участии Трюгве Эриксона в Великой Отечественной войне упоминается в книге Алексея Алексеевича Киселёва «Мурманск – город-герой»:
- В составе нескольких групп, забрасываемых в тыл врага, был норвежец Трюгве Эриксон. Он опускался на оккупированный норвежский берег под куполом парашюта, высаживался с катера и с подводных лодок. С мыса Нолнес, около города Берлевог, вел с товарищами наблюдение за немецкими конвоями, направлявшимися в Варангер-фиорд. И шли на дно потопленные советскими подводниками, летчиками и катерниками фашистские транспорты и боевые корабли. В другой раз группу Эриксона высадили в Ко-Фьорде с задачей вести разведку передвижений линкора «Тирпиц» и сопровождавших его кораблей. Возвращаясь из разведки, Эриксон спешил к семье, которая жила в Мурманске. Он не мог распространяться о своих делах, но домашние понимали, что советские ордена Красного Знамени и Красной Звезды вручены ему за боевые заслуги...
В Долине Славы под Мурманском норвежские ветераны встретились с русскими – ветеранами Афганистана, военной и дипломатический службы. А самым старшим среди норвежцев в этом походе (как по возрасту, так и по званию) был Тургеир Лувёльд, который гордо называл себя кавалеристом.
Сначала русские его не понимали – думали, что кавалерия, значит – на коне ездил и шашкой махал. После пары тостов Тургеир разъяснил ситуацию:
Тургеир Лувёльд
- В Норвегии кавалерия – это всё, что быстро перемещается: танки, самолёты, вертолёты, парашютисты.
Как только прозвучало слово «парашют», которое очень похоже звучит на обоих языках, люди оживились – среди русских ветеранов было много десантников, и все захотели пообщаться с коллегой.
Особенно норвежцев впечатлил подполковник спецназа ГРУ в отставке Александр Владиславович Михайлов, который похвастался перед братьями по оружию серьёзным достижением – за время службы в армии и работы инструктором в ДОСААФ он совершил 2486 прыжков с парашюта. Кроме того, подполковник награждён Красным Знаменем, двумя Красными Звёздами и Красным Знаменем республики Афганистан.
Про парашютистов, кстати, скандинавским гостям задали ещё один вопрос – значат ли в Норвегии голубые береты то же, что и в России – принадлежность к ВДВ?
- Чёрные береты – это кавалерия, а голубые у нас означают то, что солдат служил в войсках ООН, - строго заметил Тургеир.
По словам 69-летнего кавалериста, в войсках он служил с тех пор как был совсем юнцом – в 1967 году. После десяти лет службы принял участие в нескольких операциях в разных странах.
- Последняя моя должность – командир батальона. Под моим руководством была примерно тысяча человек – это одновременно интересная и сложная работа, - продолжил Тургеир.
С NMKF он работает два года и участвовать в походах ему явно нравится – ветеран со всей серьёзностью заявляет, что собирается съездить ещё как минимум десять раз.
Третий и четвертый день пути прошли в Северной Норвегии, в основном в Вардё и Киберге. Киберг северные норвежцы называют не иначе как родиной партизан – а во время войны и вовсе называли «Маленькой Москвой» – за хорошие связи с русскими. Но такие добрососедские отношения не нравились правительству Норвегии – партизан считали шпионами СССР и следили за ними и после окончания войны.
Ян Мартин Сульстад
Об этом непростом аспекте истории рассказал единственный участник похода с норвежской стороны, знающий русский язык и выступавший переводчиком, - Ян Мартин Сульстад.
- Партизанам приходилось нелегко. Мы в Киберге чувствовали себя обособленно, государство не доверяло нам, потому что больше всего партизан в ряды Красной Армии пришло именно из Киберга, - поведал Ян.
По его словам, отношения между жителями Киберга, Вардё и русскими продолжаются очень давно – ещё со времён поморско-норвежской торговли и совместного языка – рюссе-норска.
Именно по этой причине норвежцы бежали от фашизма в Россию – по старой памяти.
Официально руководителем норвежской делегации был Реми Странд – депутат губернского собрания Финнмарка. Ещё одним участником похода стал его коллега – мэр Вардё Роберт Йенсен. Но по факту «командиром» похода стал глава русской делегации – член Совета Федерации РФ Игорь Чернышенко. Он отвечал за организацию, и должность эту ему доверили неспроста – в путешествие по памятному маршруту он отправился в одиннадцатый раз.
Игорь Чернышенко
- Наша главная задача – поддерживать отношения с соседями и чтить память погибших русских и норвежских воинов. И в этом году мы со всем успешно справились, теперь начнём готовиться к следующему походу, - заключил Игорь Константинович.
Командовал сенатор как на своей территории, так и после пересечения границы.
Кроме того, от него норвежцы научились таким важным выражениям, как «на посошок», «на ход ноги» и «стременная».
Комментируя итоги поездки, Реми Странд сказал, что очень благодарен всем её участникам и рад тому, что теперь о походах узнают не только жители Мурманской области и Северной Норвегии, но и братский народ – поморы.