10.12.2014 11:39

О смешной капусте и чисто русском потопе

Доктор Вальтер
Лю Фенг
Ричард Байингтон. Фото Григория Аншукова
Матэо Меза-Претельт

Легко ли живется иностранцу на Севере? Особенно если он родом из Южной Америки, где среднемесячная температура около тридцати градусов тепла? Сможет ли иностранный студент найти общий язык с русскими, если сам приехал из Китая и не знает, как реагировать на наше «да нет, наверное»?

Нам удалось пообщаться с иностранцами, которые в Архангельской области не первый год, поговорили и с «новичками» – студентами, только начавшими знакомиться с русской культурой.

Матриархат в глубинке

Вальтер Теран Санчес родом из Перу. Живет в России уже двенадцать лет. С ним мы общались по телефону, доктор редко бывает в Архангельске. Он работает в Шенкурской районной больнице гинекологом, а в свободное время строит дом.

В трубке раздаются детские голоса. Доктор Вальтер только вернулся с работы. Пока супруга Анастасия занимается детьми, а их в семье Санчес трое, он выкроил время для общения. – Живем на съемной квартире. Но в июле этого года начали строить дом. Накопили денег, взяли участок в аренду. Строю сам, как говорят, на все руки мастер. Сейчас занимаюсь чердаком и мансардами. Надеюсь в мае-июне следующего года закончить все работы, и тогда сразу переедем, – поделился планами доктор Вальтер.

Себя он просит называть именно так, объясняет: – Доктор – это дело всей моей жизни, искренне люблю работу врача. По первому образованию я учитель экологии и природоведения, затем переехал в Россию, поступил в архангельский медицинский институт, параллельно преподавал испанский язык в Поморском университете.

Но желание стать врачом, по словам Вальтера, оказалось сильнее. Он успешно закончил лечебный факультет, кафедру акушерства и гинекологии. – После учебы был у меня непростой опыт работы гинекологом в городе Череповце Вологодской области. Пришел в кабинет – оборудования никакого, голые стены. Когда получил приглашение поработать в Шенкурском районе, сразу согласился. Тут и зарплата устроила, и условия работы лучше, – рассказал доктор.

О работе врача Санчес, кажется, может разговаривать бесконечно. Он следит за последними изменениями в области здравоохранения, за демографической ситуацией в России. Во всем доктор отмечает положительные стороны и говорит, что переживать не стоит.

Любопытны его наблюдения о женской природе:

– Ко мне на прием часто приходят как к психологу. Русские женщины говорят о проблемах в семье, делятся сокровенными мыслями. Но при этом они сильны духом и привыкли все делать сами. Я не побоюсь сказать, что у нас здесь в глубинке царит матриархат. Не так, как в Перу, там женщины не на столь лидерских позициях. Но ничего плохого в такой активности русских женщин я не вижу. Когда даже старушка может себя обеспечить во времена кризиса, когда она прокормит всю семью, когда она сама себе хозяйка – разве это плохо? Это лишь означает, что русские люди в состоянии выжить в тяжелые времена. У нас в Шенкурске они точно не пропадут: и консервы, и картошка, и варенье – все свое! – подметил доктор Вальтер.

Санчес обеспокоен сегодняшним отношением к русскому народу со стороны Запада: – Я мечтаю приехать туда, где о русских говорят плохо, и доказать, что это неправильное отношение. Ведь я оцениваю ситуацию объективнее, как иностранец, который сейчас живет в России. Главное, что в этой стране можно всего добиться, никто не ставит никаких препон. Пусть люди помнят об этом, а не жалуются. И знают – в России все хорошо! – с гордостью заявил доктор Вальтер.

Вальтер очень хочет съездить на родину, но весь отпуск планирует посвятить обустройству нового жилища. А пока у врача впереди долгожданный русский Новый год:

– Очень люблю этот праздник! Особенно застолье! Курица, селедка под шубой – мои любимые новогодние блюда. Мне нравится ваша традиция отмечать Новый год в кругу родных и друзей. Жду этот день с нетерпением.

Поклонник русского рока

Лю Фенг – студент, который изучает русский язык в САФУ. Он приехал в Архангельск из Китая, из города Чэнду провинции Сычуань, по программе обмена в 2013 году. Сейчас живет в общежитии с другими иностранными студентами.

Лю улыбчивый, внимательный и очень вежливый. О себе говорит скромно и становится эмоциональней, когда речь заходит о жизни в общежитии:

– Недавно у нас лопнула труба в туалете. Был настоящий потоп, все заливало ледяной водой. Мы с тазами, кастрюлями выгребали воду. Спасали кухню как могли, – смеясь, рассказывает китайский студент.

Но эти ситуации Лю не пугают, главное – он легко находит общий язык и с русскими, и с другими иностранными студентами. Общается даже при помощи жестов. Если что-то не понимает, то повторяет слова, задавая уточняющие вопросы.

О русских у него уже сложилось собственное мнение: – Они разные, но все любят свою Родину. Мне встречались дружелюбные и очень эрудированные люди. Многие помогают изучать русский язык, – рассказал Лю.

Вместе с русскими друзьями он любит посещать различные концерты и выставки. Недавно был на «Ночи искусств» в Выставочном зале Союза художников, где познакомился с северным искусством.

– А еще я полюбил вашу музыку. Особенно русский рок. Ближе всего – Виктор Цой и Янка Дягилева. Люблю и русские народные песни. Кстати, однажды меня самого приняли за музыканта. Мы были с друзьями на мероприятии, и какой-то добрый старичок протянул мне сто рублей, отметив наше творчество, – улыбаясь, вспомнил Лю.

Впереди у китайского студента – напряженная учеба, после чего он планирует вернуться на родину. А Архангельск совсем не кажется Лю мрачным и холодным:

– О вашем городе могу сказать: маленький, солнечный, яркий, дружелюбный.

Веселые русские слова

Рослый бородатый парень Ричард Байингтон приехал из Гранд-Рапидс, это в штате Мичиган, США. Общаемся на его родном языке, русский он учит недавно.

Ричард оказался в Архангельске в феврале 2014 года благодаря программе изучения Арктики в САФУ. – Теперь год буду учить русский язык. Потом продолжу знакомиться с историей России, до этого я изучал ее в университете Ферриса в Мичигане. Надеюсь получить ученую степень, а потом хочу стать профессором, – поделился планами американец.

Но изучение русского Ричарду дается непросто, особенно тяжела для него грамматика:

– Пока мне ужасно сложно. Но я рад, что имею возможность выучить язык, общаясь непосредственно с его носителями. А еще у вас много смешных слов. Меня очень веселит «капуста», каждый раз смеюсь, когда его кто-то произносит. Не знаю почему, это иррационально и нельзя объяснить, – улыбается Ричард.

От смешных слов американец переходит к курьезам, происходящим в общежитии. Сейчас он живет вместе с другими иностранными студентами. Все забавные ситуации происходят на общей кухне, когда иностранцы готовят:

– Мы же все говорим на разных языках, поэтому очень смешит эта каша из различных звуков.

Но языкового барьера в непосредственном общении Ричард не ощущает:

– Когда хочешь общаться, то можешь поддерживать беседу, зная всего пару фраз. Один раз мы со знакомым иностранцем стояли у клуба, и какой-то парень что-то рассказывал мне порусски, но язык я тогда знал плохо и отвечал только «да», «конечно», «ну да», поверьте, этого было достаточно.

Сейчас, когда Ричард подучил язык, он любит поболтать с русскими на разные темы:

– В России люди добрые, интересные. Всегда готовы высказать свое мнение. Приятно пропустить с ними стаканчик и побеседовать о делах, происходящих в мире. Русские почти ничем не отличаются от американцев, разве что улыбаются меньше, – подмечает эту нашу особенность Ричард.

Американский гость впервые будет встречать Новый год в России:

– О традициях я почти ничего не знаю, тем интереснее будет с ними познакомиться.

В Архангельске Ричард проведет еще три года.

– Если я буду уверен в том, что у меня здесь появится работа с возможностью преподавать и часто путешествовать, то останусь. Жизнь покажет, – признался Ричард.

Рис с картошкой – это вкусно!

Матэо Меза-Претельт приехал в Архангельск из Колумбии четыре года назад. Но по-русски говорит почти без акцента. А все потому, что Матэо – преподаватель испанского языка и общается с русскими ежедневно.

В личной беседе Матэо признался, что Архангельск сделал из него ответственного и серьезного человека.

– Я путешествовал по Южной Америке, искал себя. Участвовал в различных движениях – «Гринпис», например. На родине мне не нравилось, хотелось новой жизни. Брат предложил переехать в Россию. Решил поступить в архангельский вуз и стал учиться на врача. Здесь я понял: неплохо бы начать зарабатывать самому, зависеть от родителей надоело. Так и возникла идея открыть студию испанского языка. Нашел единомышленников, и все получилось, – рассказал Матэо.

Правда, 21-летний колумбиец и в Архангельске нашел себя не сразу. Как позже он признался, приходилось работать барменом по ночам, а днем и вечером преподавать в студии танцев.

– Но, как ни странно, ко мне везде относились хорошо. Иногда чувствовал себя звездой – всюду внимание и улыбки. У русских странное поведение при иностранцах – они считают, что мы какие-то важные персоны, – улыбнулся Матэо.

Он считает, что уже многое знает о русских привычках, и в разговоре подметил несколько забавных особенностей: – Русские даже незнакомых людей называют «тетя», «дядя» – как родственников. Поэтому с вами легко начинать общаться. Мы ухватились за подобную идею и в своей студии стали практиковать неформальное общение. Теперь с первых уроков призываем обращаться на «ты». Думаю, это помогает многим раскрыться и свободно говорить на незнакомом языке.

Русский язык молодой человек выучил быстро. Он ежедневно запоминал по пять слов, разработал для себя программу обучения. Но общаться Матэо любит исключительно с противоположным полом:

– Если оценивать неформальное общение, то я обращаю внимание именно на речь, а не на поведение. С мужчинами мне тяжелее. Они говорят односложно, много мата. А женщины интересно изъясняются, у них необычная речь, странные обороты. У них мне проще учиться, – отметил колумбиец.

Но главным учителем Матэо, по его признанию, стала жена Валерия. И не только в плане изучения языка, но и в умении выстраивать отношения:

– Валерия – мой главный спутник по жизни. С ней я стал другим человеком. Сначала она воспринимала меня как друга, говорила, что я недостаточно взрослый. А я влюбился в нее с первого взгляда. Меня не устраивало положение «друг», «знакомый», я хотел серьезных отношений. Со временем я изменился, она это оценила, и теперь мы наконец вместе. Вместе развиваемся, вместе учимся, – рассказал Матэо.

От русских женщин разговор перешел к русской кухне. Матэо – вегетарианец, но считает, что у нас много блюд, которые ему подходят: – Конечно, вы, русские, не понимаете, что такое двойной гарнир. Иногда в столовой я заказываю рис с картошкой. На меня странно смотрят. Но я говорю – это вкусно! И ничего не вижу в этом странного. Странно есть спагетти с хлебом. Еще я очень люблю щи, а пирожки просто обожаю!

Матэо кажется открытым, он говорит, что в России можно спокойно высказывать свое мнение. Поделился молодой человек и своей заветной мечтой: он хочет выучиться на нейрохирурга, а потом бесплатно помогать нуждающимся.

– А студия испанского языка будет приносить моей семье стабильный доход. Я уверен, что все у меня получится.

Нашли ошибку? Выделите текст, нажмите ctrl+enter и отправьте ее нам.
Татьяна ВЕРШИНИНА. Дмитрий АНЦИФЕРОВ (перевод) Фото Григория Аншукова, автора, из архива