23.12.2014 07:20

Что для нас – ветхое жилье, то немцу – образ

В Архангельск приехал немецкий поэт из Берлина Хендрик Джексон. С русской культурой он на короткой ноге: переводит лирику Марины Цветаевой и Алексея Парщикова, смотрит «Ежика в тумане» Норштейна, ездит по русским городам.

Хендрик ДжексонХендрик Джексон не в первый раз в нашей стране. Два года назад он совершил путешествие по городам России. И в каждом из них сочинил по два стихотворения. В его лирике концептуально отражается современная российская действительность. Первым на поэтико-географической карте путешественника появился Ульяновск.

Хендрик декламировал по-немецки, а по-русски его стихи читал актер Архангельского молодежного театра Максим Дуплик.

– Ульяновск как еж, – прозвучало в строфе.

Поэт объяснил происхождение этого образа.

– Все пять дней, что мы там пробыли, был туман, мы там практически ничего не видели. Слово «туман» – это по-немецки небыль. Если читать слово «небыль» наоборот, получается «либен», жизнь. Еще я вспоминал мою подругу, которую зовут Нинель. А «Нинель» наоборот – это «Ленин». Мы там бродили, как ежик в тумане. Там в мультике появляется лошадь, а мы таким образом набрели на Ленина. И я понял, что если читать жизнь обратно, то получается только небыль. Это стихотворение о том, что в какую сторону ни пойдешь, обратно невозможно вернуться. В следующий раз муза посетила Хендрика в Волгограде. Написать стихотворение его побудила обезьянка с афиши выставки животных.

– Она выглядела такой измученной, что даже девушки, которые ее видели, плакали, – рассказал литератор. – А черепахи там лежали прямо как танки.

Оба стихотворения своего архангельского пребывания Хендрик написал, глядя на наши городские здания.

– Одно я написал по мотиву здания, которое уходит вверх, как орган, – поведал немецкий гость, – но мне сказали, что такого нет. Может, я его придумал...

В этом опусе автор называет город не как-нибудь, а почтительно – «князь Архангельск». И вспоминает Ричарда Ченслера.

– А второе возникло, когда я увидел дом, который стоит так, будто выпил вчера.

Мистер Джексон, видимо, не знает по наивности, что такие дома в Архангельске не редкость.

– А радостные стихотворения у вас есть? – поинтересовалась публика.

– А то, что я сегодня читал, и было радостное, – искренне удивился поэт. – Не то, что я сейчас пишу, не то, что в Новосибирске написал... В ульяновских стихах, конечно, есть меланхолия, но все же они оптимистичны, архангельские тоже. Оптимистичнее не могу.

Нашли ошибку? Выделите текст, нажмите ctrl+enter и отправьте ее нам.
Мария АТРОЩЕНКО. Фото Татьяны Пархомович.