04.08.2017 09:28

Своя библиотека будущего

Мария Дорофеева

Мария Дорофеева, библиотекарь Центра международных информационных ресурсов областной библиотеки имени Добролюбова, недавно вернулась из Крыма с молодёжного форума «Таврида»

Сегодня мы говорим с Марией о важности её профессии в современном мире и о том, что дала ей поездка на форум.

– Мария, профессия библиотекаря – насколько сегодня перспективна и интересна?

– Я всегда хотела работать в сфере культуры, хоть она финансируется по остаточному принципу, но это одна из основ жизни цивилизованного человека. Чтение – это важная часть культуры. Я работаю в областной публичной библиотеке имени Добролюбова, эта работа даёт огромное поле действия, связанное не только с чтением. Мы, например, показываем фильмы. Конечно, фильм можно посмотреть и в кинотеатре. Но там только просмотр, притом надо платить деньги. У нас же бесплатно, но главное – можно фильм обсудить и между собой, и со специалистами. В библиотеке я могу реализовать многие свои идеи. Здесь есть свобода творчества, есть работа с людьми, что тоже очень важно для меня. Так, что возможности для реализации самые разные.

Отдел, где вы работаете, а это – Центр международных информационных ресурсов, видимо, требует многих современных знаний и умений?

– Мне нравится, что я здесь могу применить своё знание языков – английского и немецкого. И вообще, библиотека – это место, где можно встретить таких людей, которых не встретишь больше нигде. Например, в библиотеке я случайно встретила любимого швейцарского актёра.

– Какие‑то новые возможности у вас появились после участия в Всероссийском молодёжном образовательном форуме «Таврида»?

– Для меня это была прежде всего учёба. Библиотекари, кстати, впервые участвовали в этом форуме.

– Интересно было бы посмотреть на это собрание молодых читающих интеллектуалов. Радует, что их поддержка идёт на государственном уровне.

– Библиотеки сейчас и в крупных городах становятся культурными центрами, местом для общения, а в районах и сёлах – часто единственным. Как бы жизнь ни насыщалась техническими средствами связи, людям необходимо общение. И они идут в библиотеку.

– Государству сейчас надо библиотеки буквально на руках носить. Видимо, на федеральном уровне такое понимание есть? Как вы считаете?

– То, что нас, молодых библиотекарей, впервые собрали на этом форуме, это уже показатель. Но на нашей смене были также молодые поэты и писатели.

– То есть с одной стороны – те, кто творит, с другой – те, кто продвигает и хранит уже созданное.

– Полагаю, что можно было бы пригласить и переводчиков, тогда картина была бы полная. Организаторы изучали пожелания, возможно, учтут их на будущий год. На наших занятиях был акцент на продвижение литературы, на библиотечные проекты и сотрудничество между библиотеками. Михаил Топорков, руководитель центра межрегионального сотрудничества Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени Рудомино, рассказал об уникальном опыте создания модельных библиотек в глубинке. Сельские библиотеки из страшных полуразваленных зданий на самом деле превращаются в библиотеки европейского формата. И они становятся центром жизни села, посёлка. Рассказывали на форуме и о том, как сейчас библиотеки изыскивают новые возможности по использованию своих пространств.

– А вообще трудно было попасть на форум?

– Сначала надо подать заявку. Сразу указываешь, в какой школе ты хочешь обучаться. Я записалась в школу библиотекарей. Потом надо зарегистрироваться в системе Росмолодежь. После этого тебе высылают конкретное задание – оно громадное, надо его расписать минимум на 15 страниц. Потом тебя либо отбирают, либо не отбирают.

– У вас какое задание было?

– Представить свою библиотеку будущего.

– Какая она – ваша библиотека будущего?

– Я рассказала о том, как наша библиотека имени Добролюбова станет международной. Но для этого надо «подтянуть» город. Я потом на эту тему представляла проект на форуме. У меня мало опыта проектной работы, я понимала, что в финал не выйду, но я ехала именно учиться. Там очень жёсткий регламент по времени. Консультация по проекту – пять-семь минут, защита – три минуты, потом эксперты совещаются и публикуют списки финалистов. В финал проходят 19 проектов, которые гарантированно получат финансирование. Их авторы потом проводят публичную презентацию перед всеми участниками «Тавриды». А на представление вообще даётся одна минута. Затем все голосуют за понравившийся проект.

– За это время можно чему‑то научиться?

– Да. Когда я представляла свой проект экспертам, я уже сама понимала свои ошибки. Хотя эксперт сказал, что направление, которое я выбрала для проекта, очень интересное и перспективное. Также надо учесть, что у нас каждый день шла учёба в наших школах – по шесть часов. Первые полтора часа все школы собирались в фестивальном шатре, где проходили панельные дискуссии. К нам приезжали известные эксперты-специалисты. Была возможность послушать людей состоявшихся и услышать мнение ровесников.

– А какие проекты вышли в финал?

– Я голосовала за проект организации музыкально-поэтических перформансов, связанных с творчеством музыканта, поэта и актёра Сергея Курёхина. Этот проект в результате получил грант в 200 тысяч рублей. В финал вышел, к примеру, и проект организации при библиотеке центра по созданию компьютерных игр. Направление спорное, многие считают, что компьютерным играм не место в библиотеке.

– Но, возможно, это способ привлечь тех, кто ими увлечён, они всё же придут в библиотеку, увидят и узнают там и что‑то новое.

– Были и другие проекты, которые, казалось бы, мало связаны с библиотечной деятельностью. Но, как мы уже говорили, библиотеки сейчас расширяют своё пространство и сферу своей деятельности. На форуме говорили, что молодёжь, хоть и не умеет работать с информацией, но всё же у неё есть возможность её получить в Интернете. А вот живое общение оказалось в большом дефиците. На форуме проходили экспресс-лектории во время которых человек мог поделиться тем, что его волнует. И это тоже было интересно. Например, коллега из молодёжной библиотеки Сыктывкара высказал своё мнение, что комиксы – это искусство. Мы потом пообщались с ним. Оказывается, у них при библиотеке есть клуб комиксов, он пользуется большим спросом. Я подумала, что и у нас его можно организовать. Тут главное – если эта идея тебя вдохновляет и она тебе интересна, то будет интересна и другим.

– Вы сказали, что хотите поделиться опытом, полученным на этом форуме. Как вы это собираетесь делать?

– Форум был очень хорошо организован, участвуя в нём, можно получить бесценный опыт. Но, как мне кажется, информационное продвижение самого форума идёт недостаточно. Я хочу через доступные мне информационные каналы, то есть библиотечные, в том числе посредством нашего издания «Современная библиотека», рассказать о нём. А также написать инструкцию для районных библиотекарей, которые тоже могут поучаствовать в форуме в будущем. Объяснить, с чего начать, как готовиться, чего ожидать. Кто‑то и хотел бы туда поехать, но просто не имеет информации.

– Но, наверное, ценно ещё и профессиональное общение, которое у вас было на форуме?

– Там было много возможностей для общения, в том числе неформального. Поэты и писатели постоянно спорили: я жила в одной комнате с двумя поэтессами – одна из Москвы, другая из Армении. У них были постоянные жаркие дискуссии. А мы, библиотекари, оказались спокойнее. Самое важное, что мы познакомились друг с другом, со многими это общение будет продолжаться. Каждый из нас в свой родной город или родное село вернулся с новыми идеями и желанием работать. Потому что это интересно и наш труд востребован. И у каждого из нас есть своя библиотека будущего.

Нашли ошибку? Выделите текст, нажмите ctrl+enter и отправьте ее нам.
Беседовала Светлана ЛОЙЧЕНКО Фото Марии Атрощенко