08.03.2021 09:39

К 8 марта: «Подарок для Марии»

Фёдор Абрамов в гостях у родной сестры Марии Александровны и её супруга Сергея Поликарповича в их новодвинской квартире. Из коллекции Архангельского литературного музея

Из мемуаров Людмилы Егоровой, написанных ею во время её добровольной самоизоляции от коронавирусной напасти

Директор Архангельского литературного музея Борис Егоров в гостях у Марии Александровны Абрамовой. Фото Людмилы ЕгоровойВ нашей квартире в дружбе и согласии давно живут различные приятные глазу вещицы. Задерживая на них взгляд, я невольно каждый раз вспоминаю тех людей, кому они раньше принадлежали. К примеру, вон там, за стеклом книжного шкафа, рядом с собранием сочинений Николая Васильевича Гоголя оставшуюся половину полки занимает собачья стая, и в ней каждая псинка имеет свою собственную историю…

В 1990 году мы с мужем в первый раз нажали кнопку звонка квартиры Марии Александровны Абрамовой – она жила в Новодвинске на улице Уборевича. В гостиной уже поджидал накрытый стол.

Напротив меня оказалась не только Мария Александровна, но и сервант за её спиной, где за стеклом стояли знакомые книги. На корешках большинства из них читалось имя автора – Фёдор Абрамов. Чуть позднее я убедилась и в том, что каждая из книг хранила автограф знаменитого писателя. Приезжая к сестре, он всегда привозил ей что‑нибудь новенькое из своего.

Почётный гражданин Архангельска Мария Владимировна Пиккель. Фото Людмилы ЕгоровойПоверх серванта тоже что‑то стояло, но что именно, я не запомнила, потому что сразу же залюбовалась изящной фарфоровой статуэткой фокстерьера. Что это был именно фокстерьер, знала совершенно точно, так как буквально накануне специально заходила в читальный зал Ломоносовской библиотеки и по иллюстрациям уясняла для себя характерные признаки породистой стати. Причиной любознательного усердия стал проказливый рассказ Саши Чёрного «Дневник фокса Микки». Его я только что с наслаждением прочитала и тут же загорелась приобрести себе пёсика точно такой породы.

Собаченцией какой‑нибудь иной выправки я тогда вряд ли бы заинтересовалась, а тут, глядя на фарфорового фоксика, я ощутила, как по моей коже бежит холодок. Стало даже как‑то не по себе. Перед моим изумлённым взглядом стоял тот самый пёсик, о приобретении которого я мечтала уже дней семь.

Моё смятение заметили, и пришлось тут же, ещё до первого тоста «за встречу», рассказать о причине моего, неожиданного для хозяев, интереса.

Разумеется, я поинтересовалась у Марии Александровны, давно ли она купила этого озорного пёсика.

– Так его мне Фёдор из Ленинграда привёз! – пояснила она. – Когда это было, точно не помню, он ведь не раз бывал у нас, и фотография есть, как мы сидим за этим столом. Серёжа, принеси альбом!

Поликарпович охотно повиновался и, отлучившись в соседнюю комнату, вернулся с альбомом и быстро отыскал в нём ту самую фотографию, о которой говорила супруга.

– А почему Фёдор Александрович подарил вам фигурку именно собаки? – не унималась я.

– Не знаю, почему. Может, выбирал мне подарок, вот и купил первое, что ему самому понравилось…

Хорошо в гостях, но наступило время для расставанья. До отправки рейсового автобуса оставалось несколько минут, мы с Михалычем засобирались, вышли в прихожую, и тут к нам подошла хозяйка. Она протянула того самого, облюбованного моими восхищёнными взглядами, фарфорового фоксика и сказала:

– Пусть он теперь живёт у вас!

С той поры супруги Мария Александровна и Сергей Поликарпович приезжали в наше архангельское жилище не только затем, чтобы с нами пообщаться, но и чтобы навестить «бывшего хвостатого постояльца». Мы подолгу угощались, беседовали, вспоминали, а из книжного шкафа озорно поглядывал на нас уроженец Ленинградского фарфорового завода, весёленький пёсик породы фокстерьер.

Но на этом мои собачьи приключения только начинались.

В ту пору мой муж часто наведывался домой к Марии Владимировне Пиккель, легендарной подвижнице, чей самоотверженный труд лёг в основу педиатрии на Русском Севере. Выйдя на заслуженный отдых, она всю себя посвятила переводам на русский язык произведений классиков иностранной литературы. Несколько лет кряду эта маленькая хрупкая женщина и мой муж (директор Архангельского литературного музея) готовили к изданию увесистую книгу произведений Райнера Марии Рильке в параллельном переводе Марии Владимировны Пиккель с немецкого, французского и английского на русский. Мой Михалыч задумал не только издать такую книгу, но и согласился быть её редактором, а эта работа, мало сказать, кропотливая, но и бесконечно въедливая. Поиски подходящего по смыслу слова иногда растягивались на неделю-две, а то и на месяц. Дневного общения переводчику и редактору всегда не хватало, и тогда на помощь им приходили домашние телефоны – вечерние споры-разговоры иной раз продолжались по часу-полтора.

Так вот, у Марии Владимировны жила собака по кличке Ласка. К тому времени она уже совсем остарела. Один глаз у неё вообще не видел. Это увечье Ласка получила ещё в своей собачей юности – злые мальчишки чуть не до смерти забили её камнями, но, к счастью, возвращаясь с работы, страдалицу вовремя заметила в своём дворе доктор медицинских наук Мария Владимировна Пиккель. Она, спасшая тысячи детских жизней, подняла израненную и принесла к себе домой…

Жила Ласка с хозяйкой душа в душу, понимали они друг друга с полувзгляда. И вот представьте себе следующую картину. Мой Михалыч звонит в квартиру, Мария Владимировна открывает ему дверь, и каждый раз у её ног – Ласка. Только увидит она, кто пришёл, как тут же со всех лап мчится к своей миске и жадно набрасывается на еду. Наблюдать за ней до того весело, что каждый раз и гость, и хозяйка до слёз хохочут. Была и я тому свидетельницей и тоже заливалась смехом – всё выглядело очень забавно. Неужели, думала я, и в самом деле собачка боится, что пришлый бородач позарится на её еду?!

Стоило поселиться в моей квартире игривому фоксу, о нём и его бывших хозяевах я тут же во всех подробностях поведала Марии Владимировне.

Спасительница Ласки слушала меня очень внимательно и, видимо, моё повествование тронуло её сердце. Когда мой рассказ иссяк, Мария Владимировна молча поднялась с дивана и отлучилась в соседнюю, выходящую на улицу Суворова, комнатку. Вернулась, неся на ладошке маленькую собачонку.

– Вот, возьмите! Чтобы ваш озорной фоксик не скучал.

Дома я очень внимательно осмотрела новосёла и на скрытой от глаз стороне обнаружила ещё до обжига вдавленную чем‑то острым надпись: «Н. Розов. 1953 год».

Так моя коллекция пополнилась собственноручно вылепленным художественным произведением известного скульптора-анималиста, члена Союза художников СССР Николая Ивановича Розова. Корю себя за то, что не поспешила расспросить дарительницу, при каких обстоятельствах был преподнесён ей этот, не имеющий аналогов, подарок.

Нашли ошибку? Выделите текст, нажмите ctrl+enter и отправьте ее нам.
Людмила ЕГОРОВА